i am such a
hopeful semantic
[yes i read your shining eyes]

but mind you this,
i only study what’s
linguistic about you
[gotcha there]

like your filtered silences and
the way you say my name
as though it were a
quiet thing:

(and pause)…

a world unto itself
[i am such language
when you speak me
into existence]

and then,
i almost love you.

[syntax: how “almost” here
leaves little “love”
completely disarmed.
poor hopeless romantic]

but then again
[syntactically speaking],
the wordless way you move
across a crowded room
drives me crazy,
ifyoumustknow.

but it’s not you,
of course.
it’s me.

Advertisements